Anch'io e ti trovo molto carina. - Lo dici per dire.
Претпостављам да не морам да ти говорим колико си лепа.
Immagino sia superfluo che le dica quanto è bella.
То је зато што си лепа. И унутра и споља.
Ma perche' sei bella dentro e fuori.
И... ти си лепа... као цвет.
E tu sei bella come un fiore.
Јер ја случајно знам ти си паметан и ја видим да си лепа, и ово је прави тренутак за вас да изаберете шта је ваш будућност.
Perche' si da' il caso che io sappia che sei intelligente, e vedo che sei bellissima, e questo e' il momento in cui devi decidere quale sara' il tuo futuro.
И да ли си лепа и бледа, са плавом косом, налик њој?
Tu sei bella e pallida, con i tuoi dorati capelli, come lei?
Желео бих да си лепа и бледа, онако како сам сањао да јеси...
Io ti voglio bella e pallida, è questo il modo in cui t'ho sognata..
И ако си лепа, шта онда, са плавом косом, као пшеница?
A se tu sei bella, come certo sei, con i capelli dorati, come il grano?
Не само зато што си лепа, паметна, савршена.
Non e' perche' sei bella, intelligente, perfetta.
Не морам да говорим јапански да видим колико си лепа када га говориш.
Ma non devo parlare giapponese per vedere quant'e' bella lei quando lo parla.
Па, веома си лепа млада жена.
Beh, sei una giovane donna molto carina.
Ти си узор за девојке широм света, Зато што си лепа, мршава, кул и модеран.
Sei un modello per le ragazze di tutto il mondo perche' sei bella, magra, figa e stilosa.
Ти си млад и ти си лепа исвет је твој.
Sei giovane e bella e il mondo e' tuo.
Требао сам вам рекао како си лепа вечерас.
Avrei dovuto dirti quanto sei bella, stasera.
Мислиш си лепа паметан, зар не?
Pensi di essere furbo, non è vero?
0.55015897750854s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?